Tu não vês o mundo como ele é, tu vês o mundo como tu és”, in english it means something like this “You don’t see the world as it is, you see the world as you are” and that quote means a lot to me, because when I started to love myself 100% and started to be grateful, the world changed in front of my eyes
In this 8th episode, I’ve interviewed Tatyana Dudyez on the path a successful career, how different it is for each gender, how copying males can very much lead to unfullfilment and how she learnt it from experience.
1. Shit sandwich top.
2. Say it like you mean it.
3. Warning (optional)
4. Shit sandwich bottom.
Leaving the country is probably the biggest challenge that a couple can face.
Two outcomes possible.
In this 6th interview, I’ve talked to Catcalls of NYC on what triggered her to write sentences such as "come blow me" or "I deserve to touch that ass" in rainbow colors on New York’s pavements...
Do you speak “I” or “we”?
Are you learning things for the sake of learning, because of peer pressure or for the best GPA, or out of genuine curiosity?